作者:芬蘭羊毛雜志 日期:2024-04-03 欄目:[世界手工新聞]
...編織控舒舒”高質(zhì)量翻譯,多位編織達人多次專業(yè)審校,英文編織術(shù)語本土化處理,更好理解。◎ 專注細節(jié):編織基本工具\ 材料選擇指導(dǎo)\ 針法技巧選擇\ 編織縮略語\ 分區(qū)走針講解書名:52周披肩記編著:芬蘭羊毛雜志譯:舒... 查看全文>>
作者:愛就編 日期:2018-09-14 欄目:[編織達人]
...這份美好。為在世界各地范圍內(nèi)銷售,他還將圖解翻譯成英文、中文、俄文、德文……超可愛的小清新們,有沒有萌到你,別看簡單,對玩偶制作來說,能讓它充滿靈性,這才是最考驗本領(lǐng)的,顯然Javier做到了~……做為鉤針小... 查看全文>>
作者:lucias 日期:2015-07-20 欄目:[編織教程]
...夠得到理想的效果。這樣的話,我們需要自己編織小樣。英文的毛線密度是Gauge,小樣是swatch。小樣的規(guī)格是這樣的:用圖紙規(guī)定的棒針規(guī)格,和自己選用的配線織一片 15cmx15cm的織片。 然后用尺子在小樣上標注出一個10cmx10cm正... 查看全文>>
作者:Linda 日期:2020-06-07 欄目:[編織達人]
...是我有一大群人試織我的圖解,找出其中錯誤,幫助我的英文版圖解翻譯(因為英語是我的第二語言),點評、給出改善建議等等。我的圖解在正式發(fā)布之前,都會有10-25人試織。這很有意思,我們就好像在舉行一次小小的群織... 查看全文>>
作者:annty 日期:2019-01-25 欄目:[編織教程]
...的簡單翻譯 隨性的綻放Flaum是德語,Google翻譯過來有幾個英文意思,bloom,fluff,fuzz。我喜歡bloom的中文直譯“綻放”。Flaum 這里我取名為綻放。設(shè)計師 Justyna Lorkowska春秋季隨性開衫, 由兩種不同結(jié)構(gòu)的螺紋針組成。無需縫合。... 查看全文>>
作者:時間 日期:2016-11-15 欄目:[編織教程]
...解用的黃色。原版及圖解:附原版的一些過程圖,記不得英文原版是從哪下載的,有中文的,原版的就不放了,放幾張譯文版中沒有的過程圖:原文:適合孩子玩的娃娃家大玩偶鉤針人形玩偶(有圖解及部分過程圖) 查看全文>>
作者:水若 日期:2018-06-22 欄目:[編織教程]
...看出端倪。文字說明部分我已經(jīng)盡可能詳細,不過不會像英文圖解那樣過份詳細。比如尺寸我不會提供N個,只有一個適合俺家小寶下半年穿的工藝圖;再比如說圓肩引返的操作,我不會第一次織多少針,然后反面引返織多少針... 查看全文>>
作者:lucias 日期:2015-07-13 欄目:[編織教程]
...巧。 該技巧多用于帶花色變化多,花樣復(fù)雜的織物中。英文是STEEK。中文的稱法我不太熟悉,如果有姐妹知道,希望能夠告知。這種技法主要是在織身體部分的時候不留袖洞??椡晟硗昂?,需要用縫紉機在預(yù)留袖子的部位先縫幾... 查看全文>>
作者:〔日〕林琴美 日期:2024-08-02 欄目:[人生茶館]
...我找不到這方面的日文材料,便一邊認真閱讀以前買來的英文襪子書,一邊用5根針組編織,終于編織成功了。以此為契機,我發(fā)現(xiàn)織襪子并沒有那么難,于是我找了很多外文書研究。有本19 世紀出版的手工藝書的復(fù)印本很有趣... 查看全文>>
作者:Wendy 日期:2020-01-16 欄目:[快樂編織]
...意毛線標簽上的批號,盡量購買批號相同的毛線。批號的英文標示是Lot No.,指的是染缸批次號碼。即使是同樣顏色號碼(Color No.)的毛線,也有可能因為染缸批次不同,而有些許不同。為了保險起見,最好買批號相同的。萬一... 查看全文>>