【轉(zhuǎn)載】小熊翻譯——Constantine康斯坦汀_編織博客

2014-10-21 10:13 采蓮南塘秋 查看博客原文

又是LOUISA HARDING的設(shè)計,小熊我的心頭好。雖然這衣服普普通通,織法也簡單,但不知道為什么就是有讓人一見鐘情的魔力??!衣服分常規(guī)款和短款,都相當(dāng)好看,想織的MM可以自己選擇長短,小熊都翻譯好了的。

另:小熊準(zhǔn)備整理一下這么多翻譯作品的成品,希望根據(jù)小熊翻譯織出來成品的織女支持哦~網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/14977452120149204912146
?
小熊翻譯——Constantine康斯坦汀 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
小熊翻譯——Constantine康斯坦汀 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
小熊翻譯——Constantine康斯坦汀 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
小熊翻譯——Constantine康斯坦汀 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
小熊翻譯——Constantine康斯坦汀 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
小熊翻譯——Constantine康斯坦汀 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
小熊翻譯——Constantine康斯坦汀 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
小熊翻譯——Constantine康斯坦汀 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
小熊翻譯——Constantine康斯坦汀 - ferrero1869 - 小熊的天地小熊翻譯——Constantine康斯坦汀 - ferrero1869 - 小熊的天地
小熊翻譯——Constantine康斯坦汀 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
小熊翻譯——Constantine康斯坦汀 - ferrero1869 - 小熊的天地
?

新跟帖 (共1 條評論)

查看更多評論。。。